70
“Arcturus”; nama lain dirinya dan sedikit tentangku;
Aku lebih menyukai mengatakannya “bintang”
Dalam ilmu pengetahuan, ia sangat bermakna
Untuk pergi dan mencampuri!
Aku membunuh seekor cacing di hari lain dan sedikit tentangku;
Seorang “cendikia” didekatkan oleh
Bisikan “kebangkitan” dan sedikit tentangku; “lipan”!
“Oh tuan dan sedikit tentangku; seberapa lemah kita”!
Aku merenggut satu bunga dari tumpukan kayu dan sedikit tentangku;
Satu monster dengan satu gelas
Berhitung-hitung serbuk-serbuk dalam nafas dan sedikit tentangku;
Dan miliknya di sebuah “kelas”!
Sedangkan aku mengambil kupu-kupu
Suatu waktu di topiku dan sedikit tentangku;
Dia duduk-duduk tegak di “kabinet-kabinet” dan sedikit tentangku;
Membunyikan bel-bel lupa.
Apakah suatu kejadian setelah “surga”
Adalah “puncak” dan sedikit tentangku;
Dimana aku mengusulkan untuk pergi
Ketika waktu adalah telah dilakukannya masquerade singkat
Juga peta dan grafik.
Apakah jika setiap kutub-kutub akan hampir menggeledah
Dan tetap sedang berlangsung bagi kepalanya
Aku yakin aku siap untuk “yang paling buruk” dan sedikit tentangku;
Apapun olok-olok terbuka!
Barangkali “kerajaan dalam surganya” berubah dan sedikit tentangku;
Aku berharap “anak” itu tidak akan menjadi “mode baru” ketika aku menjadi
dan sedikit tentangku;
Aku berharap bapa di langit
Akan mengangkat gadis kecilnya dan sedikit tentangku;
Mode tua dan sedikit tentangku; nakal dan sedikit tentangku; segala sesuatu
dan sedikit tentangku;
Gaya yang berakhir dalam “mutiara.”
Emily Dickinson (terjemahan bebas oleh Oky Sanjaya)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar